Wednesday 29 October 2014

¿Es llano el castellano?


Ejercicio práctico: ¿Qué es "ESO"?


Para los efectos de la presente ley se entenderá como [ESO] la estructura artificial destinada a almacenar agua con fines recreativos, deportivos, terapéuticos, o simple baño. Incluye además del estanque, las instalaciones anexas, como: vestuarios, sanitarios, lavamanos, duchas trampolines, plataformas de salto, casa de máquinas, accesorias en general y áreas complementarías.

¿Te das por vencido? ¡"ESO" es una piscina! El ejemplo fue tomado de las directrices del departamento de salud en Colombia.   Sería mejor utilizar la definición del diccionario RAE de la lengua española: 


“Estanque destinado al baño, a la natación o a otros ejercicios y deportes acuáticos."

Por cierto, "ESO" nos plantea una cuestión: ¿por qué los funcionarios públicos escriben como así? 

A ver si se me entiende, el vocabulario técnico tiene su lugar, pero no es para todo público. 

Por ejemplo, puedes escribir con complejos términos médicos cuando te dirijes a médicos.

Pero, si el mensaje es para el público en general, es mejor escribir en lenguaje llano, porque se entiende. ¿Parece obvio, no?

En mi trabajo de contador me topo a diario con la complejidad del vocabulario financiero. La industria financiera tiene una mala reputación y la crítica es válida. Lo explica bien éste artículo sobre finanzas personales:

http://www.finanzaspersonales.com.co/invierta-a-la-fija/articulo/guia-para-ser-un-buen-consumidor-financiero/36674


En nuestra vida tenemos que leer documentos financieros como por ejemplo: contratos de tarjeta de crédito, solicitudes de préstamo y extractos de cuenta bancarios. Siempre podemos mejorar nuestros conocimientos de finanzas pero sería si la industria financiera nos hiciera la vida más fácil simplificando el lenguaje financiero.

Hablemos de los complejos contratos de hipoteca. ¡Fueron una de las principales causas de la actual crisis crediticia mundial!

¿Cómo se hace para escribir en lenguaje llano?

- Escribiendo frases cortas (15-20 palabras, ¡esto puede ser muy difícil en castellano, pero no es imposible!)

- Usando más verbos en la voz activa que en la pasiva (claro, no todo el tiempo).  Por ejemplo: "No ha pagado la factura" en vez de "Parece que la factura no ha sido pagada".

No olvides también las otras ventajas del lenguaje llano:

Los lectores comprenden mejor la comunicación, toman decisiones acertadas y eso le permite a tu empresa ahorrar.

Es más fácil traducir lenguaje llano a idiomas extranjeros.

¿Tienes ejemplos de jerga de negocios, jerga financiera o frases inentendibles ?


¡Envíamelo y trataré de ayudarte a entender el significado preciso!

JUST PLAIN OBVIOUS?



What do you think "THIS" is? 

"For the purposes of this Act, [THIS] shall be defined as the artificial structure designed to store water for recreation, sports, therapeutic purposes or regular bathing.  It also includes water tanks, related facilities, such as changing rooms, toilets, sinks, showers, diving boards, starting platforms, engine rooms, secondary facilities and integral spaces."

If you are still wondering, I'll put you out of your misery. It's just a swimming pool

Of course, this definition comes from the Colombian Department of Health's guidelines for public safety.  They could have saved some time and used a Spanish dictionary : "..a pool used for bathing, swimming, water sports or other exercises.". 

However, it does raise a wider question.  Why don't we use plain language to describe and define simple ideas?   Don't get me wrong, technical vocabulary has its place. It's absolutely fine to use medical terms if you are addressing medics.  

If however, you are writing for the general public, then you will get a better reaction if they understand what you are saying.  Sounds almost too obvious, doesn't it? 

As an accountant, I have constantly dealt with technical vocabulary. Finance gets a bad press, and rightly so, as a recent survey pointed out : 

http://www.thecourier.co.uk/business/news/firms-urged-to-cut-financial-jargon-1.636495

One startling fact: 81% of the British public believe that financial institutions fail to communicate clearly. That leads to problems when making decisions about money.

In our lives, we have to read finance documents such as credit card agreements, loan applications and bank statements. Sure, we can improve our own finance knowledge, but it would help us a lot if the finance industry made life simpler. 

We can only point to complex mortgage agreements.  They were partly blamed for causing the credit crisis, since home owners could not understand what they were signing. 

How do you write in Plain language?

Here are a couple of simple tips from the Campaign for Plain English :

- Keep your sentences short (15-20 words at most)

- Use active verbs (“you pay ...” instead of “this will be charged for a fee of...”) 

Don’t forget the benefits too:

- Clear communication helps readers understand, make better decisions and actually saves your organisation money. 

- It is easier to translate into a foreign language :)

Do you have an example of a sentence which is plain nonsense?   

Send it to me and I’ll help you understand the meaning!